THE WALL

這牆 - 節目資訊

Depopulate 06 - White Fungus 15 Release Party

Depopulate 06 - White Fungus 15 Release Party

(Ticket selling info on the bottom 售票資訊在最下方)


Whitney Vangrin (New York) / KK Null (Tokyo) / Wang Fujui 王福瑞 / Betty Apple / Noise Steve 陳史帝 / Tzu Ni / Al Burro / Xu Xian / Cevo Yang


為慶祝在台灣發行的國際藝術雜誌《白木耳》第十五期出刊,我們將在七月三十日於台北Korner舉辦該發行派對。Depopulate 06將以表演藝術、電子音樂現場演出、噪音及鐵克諾(Techno)多種形式呈獻。來自美國紐約的表演藝術家Whitney Vangrin將獻出她於亞洲的第一場演出。另有傳奇性的日本實驗音樂家KK Null些許年之後首度再次回歸台北。亦邀請了台灣藝術家鄭宜蘋Betty Apple(DJ set及現場表演)、Al Burro、王福瑞、Noise Steve陳史帝、Cevo、許仙及Tzu Ni為本次活動增色。購買本活動票券將附贈乙本第十五期《白木耳》雜誌。本次活動也將是《白木耳》Depopulate系列的第六場,先前活動曾在VT Artsalon非常廟藝文空間、TheCube立方計劃空間、寶藏巖、柏林N.K.及板橋435藝文特區舉辦。

To celebrate the release of its 15th issue, Taiwan-based art magazine White Fungus will hold its international release event at Korner in Taipei, July 30. Depopulate 06 will feature performance art, live electronics, noise and techno DJs. New York performance artist Whitney Vangrin will give her first-ever performance in Asia. Legendary Japanese experimental music artist KK Null returns to Taipei for the first time in years. Also, there will be performances by Betty Apple (DJ set and live performance), Al Burro, Wang Fujui, Noise Steve, Cevo, Xu Xian and Tzu Ni. Tickets to this event include a free copy of the new 15th issue of White Fungus. This will be the 6th event in White Fungus’ Depopulate series. Previous events have been held at VT Artsalon, TheCube, Treasure Hill, N.K. Projekt (Berlin), and 435 Art Zone.


《白木耳》雜誌第十五期

最新的《白木耳》將由倫敦WhiteCirc配送至全球超過二十個國家發行。本期內容包括了二十六頁專題介紹台灣聲音藝術家林其蔚;近期剛空降台北 Smoke Machine活動表演的音樂家Jeff Mills訪談;全新十一頁漫畫「二十一世紀至今的歷史短介」;藝術層面則有匈牙利的當代藝壇介紹、紐約的表演及新媒體藝術、紐西蘭攝影師Fiona Pardington、美國歌手Dolly Parton(附有新插圖)、電視新聞的武裝化⋯⋯等多精彩內容。

White Fungus Issue 15

The 15th issue of White Fungus will be distributed in more than 20 countries by WhiteCirc in London. This issue includes a 26-page feature on Taipei sound art pioneer Lin Chi-Wei. There is an interview with Jeff Mills who recently performed at a Smoke Machine event in Taipei, a new 11-page comic titled “A Brief History of the 21st Century So Far”. There are features on the art scene in Hungary, performance and new media art in New York, New Zealand photographer Fiona Pardington, Dolly Parton (with new illustrations), weaponizing TV news, and much more…


  1. WHITNEY VANGRIN (NEW YORK)

來自紐約的Whitney Vangrin是一位擅用多元媒體的行為藝術家,她的行為創作在肉體和心理上以對等的力道向真實性的認知提出質疑,同時以電影、宗教、舞蹈、身體結構等素 材為引喻。在行為藝術中,表演者的身體與情緒的真實經驗是發生在一個扣合著現實主義和人造布景的情境中。Vangrin是紐約非營利藝術空間計劃1:1的 創辦人,並曾任其總監一職,作品曾於紐約PS1當代藝術中心(MoMA PS1)、Issue Project Room、倫敦當代藝術中心(ICA),以及美國及其境外多處展出。

Whitney Vangrin is an artist based in New York, working across mediums with an emphasis on performance. Equal parts physical and psychological, her performances question perceptions of authenticity, while making allusions to film, religion, dance, and structures of the body. In performance, the reality of the performer’s body and emotion is situated in a scene that hinges upon realism and construction. Vangrin was a founder and director of 1:1, a NYC non-profit arts space project. Her work has been shown at MoMA PS1, Issue Project Room, ICA London, among other locations around the United States and abroad.

  1. KK NULL (TOKYO)

KK Null(岸野一之 Kazuyuki Kishino,1961年於東京出生)是日本噪音聲響的前鋒之一,並從1980年代早期起在實驗音樂中有著領導性的指標地位。他也探索了包括實驗、搖 滾、電子原音及後硬核的不同音樂領域範圍來與噪音做連結。從1990年代晚期開始他投注更多心力在電子音樂的外在領域。在1990年代早期KK Null以前衛金屬團Zeni Geva的主腦、吉他手和主唱身份獲得了全世界的關注,發行了由Steve Albini製作的五張專輯(有兩張屬Jello Biafra旗下的Alternative Tentacles音樂廠牌)和少許在其它廠牌如Neuosis's Neurot Recordings發表。Zeni Geva為著名BBC節目《John Peel Sessions》錄製過兩次,以及大規模地在歐洲、美國、澳洲、紐西蘭和日本橫跨巡迴過上百場的表演。KK Null以擔綱表演者或作曲者姿態出現在超過一百張的發行中。曾與Merzbow、Z'ev、Chris Watson、Keiji Haino、Jon Rose、John Zorn、Matmos和Fred Frith眾人聯袂並也於全世界數十個音樂祭中演出過。

KK Null (Kazuyuki Kishino, b. 1961 in Tokyo) is one of the pioneers of Japanese noise and has been a leading figure in experimental music since the early 1980s. While associated with noise, he also explores music terrains including experimental, rock, electro-acoustic and post-hardcore. Since the late 90s he has been concentrating his efforts on exploring the outer territories of electronica. In the early 90s KK Null gained world-wide recognition as the mastermind, guitarist and singer of the progressive hardcore band Zeni Geva, releasing five albums produced by Steve Albini (two on Jello Biafra's Alternative Tentacles label) and a few more on other labels such as Neurosis’s Neurot Recordings. Zeni Geva recorded twice for the John Peel Sessions on BBC, and toured extensively throughout Europe, USA, Australia, New Zealand and Japan, playing hundreds of concerts. KK Null has featured as a performer or composer on more than 100 releases. He has collaborated with artists including Merzbow, Z'ev, Chris Watson, Keiji Haino, Jon Rose, John Zorn, Matmos, and Fred Frith. He has performed at dozens of music festivals around the world.

  1. WANG FUJUI 王福瑞

王福瑞為台灣早期重要前衛的數位藝術以及聲音藝術藝術家兼策展人,他帶領台灣聲音藝術進入了新的領域與發展,1993年以先鋒之姿成立台灣第一個實驗音樂廠牌和出版刊物「Noise」,王福瑞目前任職北藝大新媒系助理教授。他最廣為人知的作品有2008年「聲泡」、2010年「聲點」、2011年「超傳波」和2012年的「電磁音景」。2015年與藝術家盧藝成立「響相工作室Soundwatch Studio」,持續致力推動海內外聲音藝術相關展覽與表演以及工作坊,該工作室致力嘗試以創新實驗性的聲音作為主要核心概念,執行聲音藝術的相關創作與其推廣計畫。

網站:http://soundwatch.net/
工作室網站:http://goodluyi.com/

Fujui Wang is an artist and curator specialized in sound art and interactive art whose work has played a key role in establishing sound as a new artistic genre in Taiwan. A pioneer of sound art in Taiwan,in 1993 he founded NOISE,the country’s first experimental sound label. He is currently an assistant professor of the Taipei National University of the Arts.His sound works,videos and performances have been issued on CD and DVD,most notably,Sound Bulb(2008),Sound Dots(2010),Hollow Noise(2011) and Electromagnetic Soundscape(2012). In 2015, Fujui Wang and another artist Yi Lu have co-founded the Soundwatch Studio to promote the creation, exhibition, performance and workshop of renovating and experimental audio art both locally and internationally.

Web:http://soundwatch.net/
Studio Web:http://goodluyi.com/

  1. BETTY APPLE

Betty Apple曾以聲響藝術與行為藝術與「白木耳」於舊金山、柏林、雪梨、東京、臺北進行噪音展演,與國際知名電子聲響藝術家KK.Null ,Merzbow,EVOL,Zbigniew Karkowski , Scott Afford,王福瑞,Samin Son,Schneider TM,David Phillips 同台演出。她的背景是戲劇,是新媒體藝術,是臥房電子樂文化,她的音域哲學是身體的解放,她會進入觀眾身心達到ㄎㄧㄤ的狀態,她玩EQ的直覺可能高過於她的IQ。她常常說在表演開始後一切就不是她的:她只是一名傳訊者。
她的放歌風格可能是風中奇緣般的狂暴感人,電子精神的Techno 與Drone+Post Punk +Wonky Noise + Industrial 隨意地在Sync鍵之後,建構出最可愛最令人聞之色慾的筆電DJ。

Betty Apple has done several collaborative projects with White fungus, delivering behavioral art performances and sound pieces in San Francisco, Berlin, Sydney, Tokyo and Taipei. She’d also performed alongside with renowned electronic artists such as KK.Null, Merzbow, EVOL, Zbigniew Karkowski, Scott Afford, Wang Fujui, Samin Son, Schneider TM and David Phillips.

Betty comes from a blended background of theatre and new media art, and is deeply influenced by bedroom electronica and relevant sub-cultures, which in turn leads to her philosophy of sound and music: the liberation of body and physical forms. Due to the far greater level of intuitions for her to manipulate the EQs on a mixer than to do so with her own IQ, the sound of her piece usually acts as entheogen, entering the audience’s body and causing their mental aberration.

Being a laptop DJ, the taste of Betty Apple’s set can be romantically violent and affectionate on the same time, with a casual touch of the “Sync” button, a series of mysterious mixture of Techno, Drone, Post Punk and Wonky Noise with Industrial punch are to be conveyed to the space, constructing the sweetest and yet, lustful atmosphere.

  1. NOISE STEVE 陳史帝

1990 末期,隨著 rave parties 在臺灣漸受歡迎, 陳史帝和幾個志同道合的朋友在本地的髮廊甚至烤鴨店門口開始組織起一系列的革命性原創。在無意中觀賞了王福瑞的noise art表演 Static Riot 後, 陳史帝決定更換方向,研討有聲藝術。 2002年,在台中合創了 Malt Fermentation Workshop,也成為首都臺北外最能發揚實驗電子音樂的場所。他們主辦了台中的第一屆有聲藝術節, Electroacoustic Counterattach。

Influenced by the rave parties popular in Taiwan at the end of the 1990s, Chen and some friends began to organize a series of do-it-yourself, guerrilla-style raves in such locations as a hair salon and outside a roast duck shop. After viewing the noise art performance Static Riot by Wang Fujui, Chen decided to change course and pursue noise art. In 2002, Chen co-founded the Malt Fermentation Workshop in Taichung City, one of very few venues promoting experimental electronic music outside the capital city of Taipei. The group organized Taichung’s first noise art festival, Electroacoustic Counterattack.

  1. TZU NI

聚焦於聲音與光與空間如何結合,或在氛圍與意識之中,語言是如何無謂失效。用聲音裝置造一個生態:光為方向指引為震盪與音序、馬達為能量賦予為基礎結構,並與之對話。

Mainly focus on the possibilities of sound / light / space,the atmosphere is unspeakable and languages are invalid.
The dialog appears between me and my installation create an environment or eco. An analog light sequencer which trigger by prism create a steady osc frequency and the beat depends on the speed of the step motor.

  1. AL BURRO

Burro等同地在工業廠房裏辛勤地做苦活就像他在氛圍電子音樂(Ambient Music)中般閒散。在共同主題上變化多端的堅定信仰者:這只關乎著心境而非音樂類型。你通常可以在台北Korner找到他正在做自己喜歡的事。

Al Burro(來自英國倫敦)於1994年當他第一次聽到Jeff Mills的Transmission 1時首次對電子樂產生興趣。 受到未來主義式的聲音景觀吸引,回溯到1995年他與朋友購入了他們第一套皮帶傳動轉盤,並從此開始了一段與鐵克諾(Techno)的不解之緣。在干擾了鄰居兩年之後,他們決定要擴張版圖並在許多私人派對或小型表演空間惱怒群眾,想當然爾他們的確這樣做了。但在隨著摸索與時間的增長下,他的音樂變得更加圓潤成熟;在從DJ生涯休息了五年之後,他再次出沒在世界各地的舞池中。

The Burro is equally at home toiling in industrial warehouses as he is lazing in ambient fields. A firm believer in variations on a common theme: It's about the mood not the genre. You can usually find the Burro at Korner in Taipei doing what he likes doing.

Al Burro (London) first got interested in electronica back in 1994 when he first heard Jeff Mills’ Transmission 1. Drawn to the futuristic soundscape, he and a friend bought their first set of belt-driven decks back in 1995 and this began a longstanding affair with techno. After annoying the neighbours for a couple of years, they decided to branch out and start annoying people at private parties and smaller venues, and annoy them they did. But, with practice and time came a more well-rounded sound; after which, he took a 5-year sabbatical from DJing and took his turn on the dance floors around the world.

  1. XU XIAN

男性,1990年生,181公分,雙子座,A型。
興趣:逛街、唱歌、跳舞、看電影
Male, born in 1990, 181cm, Gemini, blood type A.
Interests: shopping, karaoke, dance, watching movies

  1. CEVO YANG

Cevo演出使用電腦音源和現場演奏樂器取樣,曾與樂器演奏者合作參加ICMC、ISMIR、NYCEMF等電腦音樂(computer music)節的演出。也與台灣導演合作現場演出、電影配樂。

近年來常與牯嶺街小劇場合作音樂類型節目。在"樂之形音樂週”(Music Can Shape Music Week)中與噪音樂手、劇場編劇合作的"青年信物交換”(Exchanged Tokens of Youth)中使用許多日常可見的發聲物當做音響,並讓這些音響遊走於觀眾之間。

Cevo’s work mixes computer audio output and the sampling of live instruments. He has collaborated with instrumentalists and performed at ICMC, ISMIR and NYCEM and other electronic music concerts/festivals. In addition to live performance, he has recorded film soundtracks with Taiwanese directors.

In recent years, he has collaborated with Guling Street Avant-Garde Theatre to produce musical programs. For “Music Can Shape Music Week”, he collaborated with noise instrumentalists and theatre screenwriters to make “Exchanged Tokens of Youth”, a piece which records ordinary, everyday sound materials, then allows the audio diffuse and linger amongst the audience.


TICKET SELLING LOCATIONS 售票點
ADV. 預售 500NT/DOOR 現場 650NT

Get tickets online 線上購票: http://www.whitefungus.com/depopulate-06-ticket

Please check the opening hours on its own fan page before visiting.
拜訪前請至各粉絲頁面確認營業時間,以免向隅!

Taipei 台北:

  1. White Wabbit Records 小白兔唱片
    1F, No. 1-1, Lane 21, Pucheng St, Da’an District
    大安區浦城街21巷1-1號1樓

  2. 有種唱片 SPECIES RECORDS
    2F, No. 20, Lane 96, Kunming St, Wanhua District
    萬華區昆明街96巷20號2樓

  3. Reused再造_藝文聲響實驗室
    2F, No. 156, Wenlin N. Rd, Beitou District
    (Please directly pm the fan page to check the opening hours)
    北投區文林北路156號2樓
    (營業時間請傳訊至粉絲頁確認)

  4. Underon上下誌空間
    2F, No. 231, Dalong St, Datong District
    大同區大龍街231號2樓

  5. 朋 丁 pon ding
    No. 6, Lane 53, Sec. 1, Zhong Shan N. Rd, Zhong Shan District
    中山區中山北路一段53巷6號

  6. Quelques Pâtisseries 某某。甜點
    No. 23, Lane 102, Sec. 1, Anhe Rd, Da’an District
    大安區安和路一段102巷23號

  7. TheCube 立方計劃空間
    2F, No. 13, Alley 1, Lane 136, Sec. 4, Roosevelt Rd, Zhong Zheng District
    中正區羅斯福路四段136巷1弄13號2樓

  8. indimusic Records 個體戶唱片行
    3F, No. 297-5, Sec. 3, Roosevelt Rd, Da’an District
    大安區羅斯福路三段297-5號3樓

  9. Zakka W
    No. 1, Lane 12, Chifeng St, Datong District
    大同區赤峰街12巷1號

  10. DigiLog 聲響實驗室
    No. 36, Lane 58, Guangfu S. Rd, Songshan District
    松山區光復南路58巷36號1樓

  11. Studio 263
    No. 263, Wolong St, Da’an District
    大安區臥龍街263號

  12. 別所 Shelter
    No. 18, Lane 51, Section 3, Chengde Rd, Datong District
    大同區承德路三段51巷18號

  13. Fujin Tree 352
    No. 352, Fujin St, Songshan District
    松山區富錦街352號1樓

  14. 吉印
    2F, No. 14, Section 5, Zhongxiao E Rd, Xinyi District
    信義區忠孝東路五段492巷14號2樓

  15. homey's cafe
    2F, No. 36, Lane 236, Section 1, Dunhua S Rd, Da’an District
    大安區敦化南路一段236巷36號2樓

Taichung City 台中市:

  1. Café Mambo 漫波
    No. 594, Wuquan Rd, North District (Freedom Men Art Apartments)
    北區五權路594號(自由人藝術公寓)

Tainan City 台南市:

  1. Howl Space 齁空間
    No. 163, Section 2, Yongfu Rd, West Central District
    中西區永福路二段163號

  2. DOU MAISON gallery
    No. 33, Zhongzheng Rd, West Central District
    中西區中正路33號1樓

Kaohsiung City 高雄市:

  1. 火腿看書 ham books
    No. 681, Jiuru 2nd Rd, Sanmin District
    高雄市三民區九如二路681號